「法國鄧麗君」伊蓮 大陸開唱《甜蜜蜜》

人氣 3851
標籤:

【大紀元2015年11月24日訊】近日,有「法國鄧麗君」之稱的法國流行歌手伊蓮‧霍萊斯(Hélène Rollès)在中國大陸的巡演火爆開場。她在首演中獻唱了多首法語歌曲和法文版的中文歌曲,也包括鄧麗君的《甜蜜蜜》等經典歌曲,之後,還將在包括北京在內的多個城市展開10多場個人演唱會。

伊蓮此次在上海的首演,《我的名字叫伊蓮》成為最熱歌曲。這首歌曲在20世紀90年代曾紅遍大陸,耳熟能詳。從伊蓮那淺吟低唱的法式民謠以及香頌的旋律中,觀眾感受到了冬日裡陽光般的溫暖,全場觀眾都跟著伊蓮合唱。

在首演的後半段,伊蓮‧霍萊斯接連獻唱了包括鄧麗君《甜蜜蜜》在內的《月亮代表我的心》《夜來香》《何日君再來》等多首經典歌曲,將現場觀眾帶入了「法國式的中國浪漫」。

現場,伊蓮十分注重和中國觀眾互動。當她唱完每首歌都會用中文跟觀眾說「謝謝」「感謝大家」「你們真棒」。在翻唱鄧麗君的經典中文歌曲時,全場觀眾都跟著打節拍並合唱。

伊蓮是小童星出身,後成為歌手。她曾在電視劇《伊蓮和男孩們》中飾演為她量身設計的女主角,盡情展示美麗,成為當時法國年輕人的偶像,而且親自演唱劇中的主題曲。20世紀90年代,她的演藝事業達到頂峰,其專輯《我的名字叫伊蓮》創造了900,000張的銷量紀錄,獲得法國白金唱片認證,並連續25週占據法國單曲榜冠軍寶座。

法國歌手伊蓮‧霍萊斯(VALERY HACHE/AFP/Getty Images)

伊蓮擁有一頭陽光般的金髮,一絲哀愁的褐色眼睛,她的歌與她的形象一樣,安靜,浪漫,純美。儘管時光荏苒,但伊蓮曼妙委婉動聽的歌聲依然。她在《我的名字叫伊蓮》中,將小女生自憐自艾的情緒小調,化為一段溫暖的敘事詩,聽眾在不知不覺間,心靈會被淡淡的幸福和安寧所占滿。

據悉,《我的名字叫伊蓮》這首法語歌曲除了在法國本土大受歡迎,在亞洲和歐洲都廣為傳唱,甚至誕生了不同的翻唱版本,至今它仍是迴盪在世界各地咖啡館裡最有味道的「咖啡伴侶」。正如這首歌中所唱到的,「除了詩和夢,我沒有其他,我想找到愛情。」

責任編輯:童莘

相關新聞
3D鄧麗君與費玉清對唱 經典畫面重現
八代亞紀獻唱《空港》懷念好友鄧麗君
永遠的鄧麗君——寫在鄧麗君二十年祭
鄧麗君歌聲撫慰兩岸華人心靈
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論